检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:崔爱欢
机构地区:[1]东北财经大学商务外语学院,辽宁大连116025
出 处:《语文学刊》2016年第11期92-93,共2页Journal of Language and Literature Studies
摘 要:中英混合语由来已久,作为国内最主要的语码转换现象,其影响尤为广泛,在近年来的发展中更是出现了新的促成因素。为探究当下对待中英混合语的正确方式,文中首先阐明了国内中英混合语的流行状况,从理论出发明确其概念和分类,进而从语言学、社会学、传播学等角度尝试分析其快速发展的成因,为其规范的良性发展提出三点建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200