检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:曹馨宇[1] 郭玉峰[2] 周霞继[2] 胡延杰[3] 刘亮亮[4] 谢琪[5]
机构地区:[1]中国中医科学院中医临床基础医学研究所 [2]中国中医科学院广安门医院,北京市宣武区北线阁5号100053 [3]中国中医科学院数据中心 [4]江苏科技大学,江苏省镇江市梦溪路2号212003 [5]中国中医科学院
出 处:《中国数字医学》2016年第6期30-32,共3页China Digital Medicine
基 金:国家自然科学基金青年科学基金项目(编号:81403281;81303084);中国中医科学院基本科研业务费自主选题项目(编号:ZZ0708075)~~
摘 要:目前大部分医院都已配置了HIS、PACS、LIS及CIS,由于各系统为不同目的建立,系统间存在集成性低、异构性突出等问题,使得系统采集的数据不能互联互通。要实现医疗机构信息的交互,需要共享标准规范的可控术语词表,合理的术语编码方案可以更好实现自然语言与机器语言的统一和转化。术语编码是计算机识别和定位术语的唯一凭借,通过对临床数据进行标准化编码可以对庞大的数据资源进行有效管理和利用,有利于数据的交换、共享和再分析。基于国内国际术语集中术语编码方式的研究,依据SNOMED CT编码方式,提出适合信息系统的中医临床术语编码方案。At present HIS, PACS, LIS and all kinds of CIS have become a part of hospital. Because different information systems are constructed for different objects, there are problems such as low integration and prominent heterogeneity in different systems and the data from different information system are not shared. It is necessary that sound terms coding scheme and shared standard thesaurus for the language transformation from real world to machine. The coder is key to identify term in computer. The large of clinical data are effectively used and managed by standard coding. Standard coding favours transformation, sharing, retrieval and analysis of data. The paper provides a method of Traditional Chinese Medicine clinical terminology coding for information system based on SNOMED CT coding and the analysis of term coding of international and domestic prevalent terminology.
分 类 号:R249[医药卫生—中医临床基础]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7