检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2016年第4期43-54,共12页Journal of Xiamen University(A Bimonthly for Studies in Arts & Social Sciences)
摘 要:1966年,Kaplan首先提出对比修辞学的概念。2004年,Connor提出用跨文化修辞学取代对比修辞学。之后,跨文化修辞学研究数量猛增,出现一些新特征。基于Scopus数据库1990年以来跨文化修辞学学术论文,从研究内容和研究方法两个维度出发,通过剖析跨文化修辞学的研究动态及演变趋势,可得出如下结论:(1)从研究状况来看,跨文化修辞学发展较快,并呈现出一些新特征,如研究人员由以英语母语作者为主转向以非英语母语作者为主;(2)从研究内容来看,跨文化修辞学开放性较强,研究领域不断拓展,具有开放性的理论分析框架已经成为当前的一个研究热点;(3)就研究方法而言,跨文化修辞学多样性较强,基于语料库的定量研究显著增多。In 2004 Connor put forward the concept of intercultural rhetoric( IR) as a replacement of contrastive rhetoric( CR) proposed by Kaplan in 1966. Since then,research on IR has surged,exhibiting new characteristics. As such,this study looks into research articles in the Scopus database and analyzes the development and evolvement of IR research from the dimensions of research domains and research methods. The main findings are as follows:( 1) In terms of research trends,IR research has gained rapid developmend but many problems have arisen. IR study demonstrated many new characteristics,such as the shift from native English-speaking researchers to non-native English-speaking researchers.( 2) As for research domains,IR is open to many disciplines,and its theoretical framework remains a hot issue.( 3) With regard to research methods,IR is strong in diversity. Recently,there has been an upsurge in studies using the methods of corpus linguistics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7