检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱杰进[1]
机构地区:[1]复旦大学国际关系与公共事务学院、金砖国家研究中心
出 处:《国际展望》2016年第4期44-56,共13页Global Review
基 金:国家社科基金课题“G20建章立制‘中国方案’研究”(项目号:11CGJ006);商务部中国国际经济技术交流中心委托课题“支持G20发展议程并促进全球发展合作”的阶段性成果;英国国际发展部(DFID)“中国国际发展研究网络”(CIDRN)的支持
摘 要:联合国2030年可持续发展议程为G20实现从危机应对向长效治理的机制转型带来了战略机遇,体现在中长期目标设定、政治合法性以及执行机构支撑等三个方面。而G20要提高在落实2030年议程中的贡献,其发展工作组除了要在自身确定的支持国内发展资源、促进经济增长和提升包容性以及机会平等方面发挥引领作用外,还要在优化人员组成、促进信息共享、设置发展议程和推广政策工具等方面提升G20其他工作组的发展职能,加强G20各工作组在落实2030年议程中的协调和政策一致性,实现可持续发展议程在G20治理中的主流化。同时,G20发展议程还面临议题泛化、政治层级不高、成员构成复杂、对其他国际发展议程影响力不够以及与G7发展议程竞争等挑战。The implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development provides a good opportunity for the G20's institutional transition from a crisis committee to a steering committee in global economic governance, in terms of institutional mandate, legitimacy, and supporting entity. The G20 Development Working Group(DWG) will lead on its own development priorities, including supporting domestic resources, strengthening key areas for economic growth, and promoting inclusion and equal opportunities. Meanwhile, it will also enhance the coordination and policy coherence with other G20 work streams and act as a policy resource for development across the G20. It can advise other G20 work streams to optimize the membership, information sharing, set agendas with more development implications, and facilitate the policy tools to increase the development elements. However, the DWG is also facing a series of challenges: lack of prioritization, low level of political participation, limited influence on other international development agendas, and prominence of G7 development agenda as an alternative and so on.
关 键 词:G20 2030年议程机制转型 工作组协调 主流化
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147