检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王悦[1]
机构地区:[1]天津师范大学外国语学院,天津市西青区300387
出 处:《昆明民族干部学院学报》2016年第3期97-98,共2页Journal of Kunming National Cadres Academy
基 金:天津师范大学青年教师基金资助(52WU1509)
摘 要:商务谈判的本质是基于经济利益的分歧和冲突的解决,谈判中的会话多数表现为目的冲突的会话关系。在目的冲突的会话关系下,违反合作原则的会话方式最为普遍。译员作为说话方的暂时代表,需要在翻译中充当说话方的角色,根据不同的谈判目的,对谈判情势和气氛做出判断,适当创造性地对所译内容进行调整。以起到调和谈判冲突,顺应谈判目的的作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.199