检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:桁林[1]
出 处:《中国社会科学院研究生院学报》2016年第4期5-11,共7页Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences
基 金:中国社会科学院马克思主义研究与建设创新工程项目"国家治理观的历史演进"(2014mgchq022);中国社会科学院马克思主义研究院创新工程项目"马克思主义中国特色社会主义发展史研究"(MYYCX201404);国家社科基金项目"马克思主义发展史视域中的马克思主义经典著作研究"(12AKS001)的阶段性成果
摘 要:小康社会看似貌不惊人,却将中国从一个与佛得角相提并论的低收入国家带到了类似于黑山共和国这样的中等收入国家,再乘以十三亿多人口,总量更是无比巨大。一个新的经济"增长极"已悄然屹立于世界东方。总量上超英赶美实属不易,而防止(防治)两极分化更难,从让一部分人先富起来到共同富裕是现代化的一道坎,历史上、现实中掉入这个陷阱的国家不计其数。全面建成小康社会就必须跨越中等收入陷阱。当然,收入分配差距扩大要区分几种不同情形,笼统地斥之为两极分化等于废除市场经济的基础性地位和决定性作用。防止(防治)两极分化要靠国家治理体系和治理能力现代化。Although a well-off society in an all-round way seems unremarkable, it has been making remarkable progress for China to grow from a low-income country like Cape Verde up into a middle-income country like the Republic of Montenegro. The total amount of GDP multiplied by 1.3 billion population is so huge that an economic "growth pole" has been seemly standing in the east of the world. Catching up with Great Britain and the United States in total amount of GDP is not easy, and it's harder to prevent (cure) the polarization of income, which is a hurdle for China's modernization, from letting some people get rich first to reaching common prosperity, and lots of countries fell into such a trap in both history and reality. The middle-income trap has to be overcome in the process of comprehensively building a well-off society. And of course we should distinguish between different conditions of the expanding of the income distribution gap. Otherwise, market economy will be abolished if we rebuff it as polarization. It depends on the modernization of national governance and management system and its capacity to prevent (control) polarization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.227.183.215