检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东大学经济研究院 [2]山东大学语言经济研究中心,250100
出 处:《国际贸易问题》2016年第8期97-107,共11页Journal of International Trade
基 金:国家社科基金项目"中国城市劳动力市场外语能力的工资效应研究"(15BJL091)
摘 要:国际经贸往来通常受到语言的影响,而英语作为当今最主要的贸易通用语言在对外贸易中发挥着重要的作用。本文利用扩展的引力模型估计了国民英语能力对我国对外服务贸易流量的影响。研究发现,国民英语能力与我国对外服务贸易流量呈显著正相关关系。一系列敏感性分析表明,在贸易全球化的新形势下,这种影响是稳健的,大体还呈现上升趋势。改善和提高国民英语能力不仅对我国对外经贸往来的可持续发展大有裨益,当前我国正积极地推行"一带一路"发展战略,加强中国与世界各国的语言互通,对保持和提升中国在国际社会中的大国形象和地位也具有重要的现实和长远意义。International economics is usually influenced by language, and as the major international trade common language, English plays an important role in foreign trade. In this paper, we estimate the impact of English proficiency on China's foreign service trade flows by using the extended gravity model. We find that English proficiency can effectively improve China's service trade ex- changes with other countries. The higher English proficiency is, the more service trade flows there exist. A series of sensitivity analysis shows that the impact shows a steady upward trend in new situation of trade globalization. The improve- ment of English proficiency has a strong beneficial effect on the sustainable de- velopment of China's foreign economic and trade exchanges. After the implementa- tion of 'One Belt and One Road', enhancing the language communication with all the other countries in the world has very important realistic meaning and longterm meaning in maintaining and promoting China's international status and image.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3