检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邱畅[1]
出 处:《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2016年第4期94-97,共4页Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
基 金:辽宁省教育科学"十二五"规划2014年课题(JG14DB171)
摘 要:随着经济发展和社会进步,翻译人才市场对于高端翻译人才的需求日益增加。面对庞大的市场需求,高等院校所培养的翻译人才却因就业力不足而面临就业难的窘境。在错位的供需关系下,人才培养模式的弊端逐渐成为关注的焦点。从就业力现状入手,分析英语翻译人才就业力不足的原因,发掘目前英语翻译人才培养模式存在的问题,是构建以就业力为导向的英语翻译人才培养模式的有效途径。With the development of economy and society, the demand for high-level translation talents increases with each passing day in the translation talent market. Immense as the demand in the market, translation talents cultivated by universities and colleges are facing employment dilemma on account of lack of employment competence.Under the distorted supply-demand relationship, the shortcomings of talent cultivation pattern gradually come into focus.From the perspective of employment competence, this study is to analyze the causes of lack of employment competence,expose the problems of current translation talent cultivation pattern, expound the ways of establishing employment competence-oriented English translation talent cultivation pattern.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.127