检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林明[1]
机构地区:[1]福建江夏学院公共外语部,福建福州350108
出 处:《遵义师范学院学报》2016年第4期82-84,93,共4页Journal of Zunyi Normal University
基 金:福建江夏学院2014年青年科研人才培育基金项目(JXS2014012)
摘 要:目前,国内外对于(不)礼貌言语的研究大多是静态的,即对孤立的(不)礼貌言语进行单独分析,而人们将不礼貌言语转换为礼貌言语的过程是动态的,其中涉及说话者在言语互动过程中的感知与构建。作者从海伦斯宾赛欧地(Helen SpencerOatey)的和谐管理模式这一动态理论视角出发,考察了说话者如何基于言语互动中的交际需求、面子的敏感性和行为期待的动态评价构建礼貌言语的过程,并结合具体的语言环境,对不礼貌言语的形式进行转换,得到了不礼貌言语的转换机制。不礼貌言语的转换机制对于深入了解不礼貌言语的转换过程具有较为重要的理论意义。Most ofthe researchers on ( im)polite utterances has been static, i. e., analyzing specific ( im)polite utterances separately. Never-theless, the transition from an impolite utterance to a corresponding polite one is dynamic, which involves many complicated aspects of perceptions and constructions ofthe utterances in verbal interactions. The thesis, based on Helen Spencer- Oatey's Rapport Management which is a dynamic , investigates how the speaker makes the transition oflinguistic forms in terms of politeness degree according to dynamic assessments ofinteractional wants, face sensitivities, and behavioral expectations and specific contexts. Then we are safe to infer the transitional mechanism of impolite utterances. The mechanism in question is theoretically significant for us to understand the tran-sition of impolite utterances and generation of polite ones.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222