多语言知识组织系统的互操作项目调查及研究  被引量:5

An Investigation and Analysis on the Projects of Multilingual Knowledge Organization System Interoperability

在线阅读下载全文

作  者:司莉[1] 张孝天[2] 

机构地区:[1]武汉大学信息资源研究中心,湖北武汉430072 [2]武汉大学信息管理学院,湖北武汉430072

出  处:《情报科学》2016年第9期3-6,17,共5页Information Science

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(14JJD870001)

摘  要:多语言信息检索的需求促进了相关领域对多语言知识组织系统互操作的研究,多语言知识组织系统的互操作是实现多语言检索的基础。本文调查了国内外多语言知识组织系统互操作的研究项目,概括了知识组织系统互操作的不同类型。通过调查分析发现,翻译重用、映射以及集成法是目前实现多语言知识组织系统间互操作最为常用的3种方法,如何实现互操作的自动化并提高自动化的准确率是未来研究的方向和重点。Demand for muhilingual information retrieval has promoted the study on the interoperation between multihngual knowledge organization systems. An investigation was made on the projects focused on the interoperability among muhilin- gual knowledge organization systems, and different methods of multilingual knowledge organization system interoperation were identified. Based on the study, we found that translation/reusing, mapping and integration were three main methods applied to implement interoperability among multilingual KOS. And we should focus more on how to realize the interoperability automatically and improve the accuracy in the future.

关 键 词:多语言信息组织 知识组织系统 互操作 

分 类 号:G254[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象