检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]武汉大学信息资源研究中心,湖北武汉430072 [2]武汉大学信息管理学院,湖北武汉430072
出 处:《情报科学》2016年第9期3-6,17,共5页Information Science
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(14JJD870001)
摘 要:多语言信息检索的需求促进了相关领域对多语言知识组织系统互操作的研究,多语言知识组织系统的互操作是实现多语言检索的基础。本文调查了国内外多语言知识组织系统互操作的研究项目,概括了知识组织系统互操作的不同类型。通过调查分析发现,翻译重用、映射以及集成法是目前实现多语言知识组织系统间互操作最为常用的3种方法,如何实现互操作的自动化并提高自动化的准确率是未来研究的方向和重点。Demand for muhilingual information retrieval has promoted the study on the interoperation between multihngual knowledge organization systems. An investigation was made on the projects focused on the interoperability among muhilin- gual knowledge organization systems, and different methods of multilingual knowledge organization system interoperation were identified. Based on the study, we found that translation/reusing, mapping and integration were three main methods applied to implement interoperability among multilingual KOS. And we should focus more on how to realize the interoperability automatically and improve the accuracy in the future.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.44