《论语》中“君子”和“小人”的英译比较研究——以理雅各、威利译本为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:徐敏[1] 余斌[1] 

机构地区:[1]宁波大学教师教育学院,浙江宁波315211

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2016年第8期153-154,共2页Modern Chinese

摘  要:《论语》围绕对"君子"的推崇和称颂展开,准确把握"君子"和"小人"的内涵是解读《论语》精神实质的关键。本文以理雅各和威利的《论语》英译本为例,分析对比两译本中"君子"和"小人"英译的差异。

关 键 词:《论语》 君子 小人 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象