检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:闵敏[1]
机构地区:[1]南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京210044
出 处:《英语教师》2016年第13期110-115,共6页English Teachers
摘 要:通过对汉语动物成语进行溯源探究,剖析汉语动物成语在含义和修辞手法上的特点,对比分析中西方文化中动物的形象,辨明中英动物词汇文化内涵的异同。从功能对等理论的视角出发,灵活处理汉语动物成语翻译的难点,总结四类翻译方法——直译、直译加解释、套译和意译。以理论分析为基础设计翻译方法流程图,并以具有代表性的成语为例证,使翻译方法的选择流程更为直观。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.236