孔子“诗可以怨”之本义及其悖论解读  被引量:2

Research on the Literal Sense of “Shi Ke Yi Yuan”of Confucius and Its Paradox

在线阅读下载全文

作  者:钟明善[1] 廖春艳[1,2] 

机构地区:[1]西安交通大学人文学院,陕西西安710049 [2]湖南大学文学院,湖南长沙410082

出  处:《西北大学学报(哲学社会科学版)》2016年第5期10-15,共6页Journal of Northwest University:Philosophy and Social Sciences Edition

基  金:国家社会科学基金(15B2W012)

摘  要:孔子在仁德修养方面不主张怨,但在事君政事方面却是主张怨的。"诗可以怨"的本义是士人借用诗三百以讽谏政事,且并未有"怨而不怒"的要求。"诗可以怨"这一看似与孔子仁德相悖的主张,实质上却正是孔子推行仁德、以仁为本的政治实践的表达。它体现着孔子道统观念与一家一姓王朝政统之间的拉锯与抗衡,为士人阶层的品格塑造与参政途径提供了理论依据。Confucius does not advocate resentment in moral cultivation, but does it in government affairs con- ductions. The literal sense of "shi ke yi yuan" means that scholars show their satire on government affairs by using the poems in Shi Jing and it doesn't contain the requirement of "yuan er bu nu". "Shi ke yi yuan" seems contrary to Confucius' s moral cultivation theory, but in fact, it is really the expression of his moral and political opinion practicing based on benevolence. It shows the seesaw and counter between Confucian ortho- doxy and political orthodoxy and it offers scholars the theoretical basis for the character shaping and political participation.

关 键 词:可以怨 诗三百 用诗 怨而不怒 

分 类 号:I206.09[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象