检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华中科技大学同济医学院附属协和医院,湖北武汉430022
出 处:《中国医院管理》2016年第10期24-26,共3页Chinese Hospital Management
基 金:中国医师协会医院科研建设项目(2014362)
摘 要:2016年6月,《关于实施健康扶贫工程的指导意见》颁布实施。我国大型公立医院是以保障和增进人民健康为宗旨的公益性事业单位,从坚持公益属性、发挥优质资源聚集的功能作用、应对行业竞争的现实需要等方面分析,都应肩负起健康扶贫主力军的重任。要落实好健康扶贫任务,应着眼建立高效运转的工作机制、实施精准有效的帮扶举措、解决贫困人群的健康问题等方面,规划合理路径,确保健康扶贫的精准性、持续性、协调性和多元化。Guidelines on Implementing Health Assist Poverty Project was issued and enforcedin June, 2016. China's large public hospitals are public-benefit institutions, which are aimed to ensure and improve people's health. They should take the burden of being the main forces for poverty alleviation by improving health, considering their public welfare property, taking the advantage of good quality resource aggregation, and the fact that they need to deal with industry competition. To achieve the task of poverty alleviation through improving health, aspects such as establishing highly effective work system, taking targeted measures in assisting poverty, and solving the health-related problems of poor people should be focused on, plan reasonable paths be regulated, and the accuracy, sustainability, harmony and diversity of healty assist poverty project be ensured.
分 类 号:R197.32[医药卫生—卫生事业管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15