浅析俄语翻译专业教学课程设置改革  被引量:2

A Study on the Reform of Russian Translation Majors' Curriculum

在线阅读下载全文

作  者:韩博文[1] 

机构地区:[1]黑龙江大学,哈尔滨150080

出  处:《外语学刊》2016年第5期141-144,共4页Foreign Language Research

基  金:黑龙江大学青年科学基金项目"俄语翻译专业教学的课程设置改革"(QW201311)阶段性成果

摘  要:本文从翻译专业教学课程设置与普通外语语言文学课程设置的不同着手,探究俄语翻译课程的历史发展,论述课程改革的定位以及教学改革内容。从4个方面对俄语翻译专业课程设置改革提出一些设想:加大翻译实践模块的课程比重,从"教学翻译"转向"翻译教学",有针对性地开设专业领域基础入门课程和提高母语修养及利用现代翻译辅助软件。This paper mainly compares the curriculum of Russian translation majors with Russian majors,aims to explore the historical developments of the translation courses in Russian,and discusses the positioning,contents of the curriculum reform.In order to reform the curriculum of the foreign language translation majors,some ideas proposed in the paper are based on the following:increasing the proportions of the translation practice courses,setting up basic courses in method from"general translation"to"professional translation",improving students' first language skills and using the computer-aided softwares for the professional translation of Russian.

关 键 词:俄语 翻译专业 课程改革 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象