《岩性油气藏》英文摘要写作须知  

在线阅读下载全文

出  处:《岩性油气藏》2016年第5期75-75,共1页Lithologic Reservoirs

摘  要:1.由于英文摘要的读者群主要是国外人士或检索机构,因此建议作者将英文摘要写得比中文摘要更加详细。 2.英文摘要内容可基本与中文摘要一致,但不应按中文摘要简单地翻译,而应采取英摘规范合理结构(具体按论文内容确定),开始就应点出主题,阐明总体结论,然后再介绍采用的方法和得到的具体结果。 3.本刊所涉及的石油勘探与开发的专业领域较广,而且随着科学技术的发展,越来越多的新的专业词汇、组合词被创生和应用,因此要求作者对英文摘要中所用的词汇严格把关,精选能确切表达中文词义的规范专业词汇,文责自负。

关 键 词:英文摘要 岩性油气藏 组合词 电子信箱 检索机构 国外读者 确切表达 石油勘探 被创 第一人称代词 

分 类 号:P618.130.2[天文地球—矿床学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象