《现代汉语词典》收释同义复词存在的问题  被引量:1

On Problems of Collecting and Interpreting Synonym-compound in Modern Chinese Dictionary

在线阅读下载全文

作  者:周掌胜[1] ZHOU Zhang-sheng(School of Humanities, Hangzhou Normal University, Hangzhou 311121, China)

机构地区:[1]杭州师范大学人文学院,浙江杭州311121

出  处:《杭州师范大学学报(社会科学版)》2016年第5期130-136,共7页Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)

基  金:教育部人文社会科学研究一般项目"同义复词研究与语文辞书的修订"(10YJA740133);杭州市哲学社会科学研究项目"同义复词研究与<现代汉语词典>的修订"(B14YY03)的研究成果

摘  要:同义复词是古今汉语里一种重要的词汇现象。目前最权威的《现代汉语词典》,由于编撰者的疏忽或误解,在同义复词的收释上还存在着释义不够确切、义项分合不当、释义缺少照应、词条漏收等四类问题。现每类选取三例加以辨正,以期引起现代汉语辞书编纂者的重视。The synonym-compound is an important lexical phenomenon in ancient and contemporary Chinese. Due to lexicographers' carelessness or misunderstanding, Modern Chinese Dictionary, the most authoritative dictionary, has four kinds of problems in collecting ar!d interpreting synonym-compounds, namely inaccurate interpretation, improper separation and com- bination of items, deficiency in interpretation coordination and entry omission. This paper aims to illustrate these problems with three examples in each, in the hope of calling attention to modern Chinese lexicographers.

关 键 词:《现代汉语词典》 同义复词 释义 词条 

分 类 号:H164[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象