检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李婷
机构地区:[1]法国保罗瓦莱里大学法国文学古典时代与文艺复兴研究所,法国蒙彼利埃150000
出 处:《北京行政学院学报》2016年第6期119-126,共8页Journal of Beijing administration institute
摘 要:18世纪来华的法国传教士冯秉正神父,在华40余年,著作颇丰。他受康熙帝命令,曾编译十二卷《中国通史》,奠定了近代欧洲汉学历史研究。他用天文学方法讨论中国上古史纪年,以中国式的证明方式来证伪《竹书》和《路史》,以及他因中国上古史纪年的影响而对《圣经》希腊七十子译本的选择,展示了他独特的学术方法和见解。该事件也从一个侧面展现了17、18世纪来华传教士和西方学者之间有关上古史论争这一学术盛况。Father Joseph-Francois-Marie-Anne de Moyriac de MAILLA, who came to China in the 18th century to do missionary work and lived in China for more than 40 years, is a prolific French missionary creating numerous works. He once edited and translated twelve volumes of The General History of China under the command of Kangxi Emperor, which laid the foundation for modern European historical research in the field of sinology. That Father MAILLA discussed the chronology of the history of China ’s ancient times with astronomical method, that he falsified Bamboo Annals (Annales de Bambou/Zhu Shu) and The Grand History of Ancient China (Lu Shi) by the way of argument with Chinese characteristics and that he selected the bible version of the Septuagint influenced by the chronology of the history of China’s ancient times, show his unique academic methods and insights, which exposes the academic spectacle about the debate on history of China’s ancient times between the missionaries coming to China in the 17th and 18th centuries and Western scholars from one side.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43