检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:檀东榕[1] TAN Dongrong(Foreign Language Department, Minjiang University, Fuzhou 350108, China)
出 处:《湖南工程学院学报(社会科学版)》2016年第4期30-33,共4页Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
摘 要:考察中国翻译史有名的地域文化现象——近代福州以林纾和严复为代表的翻译家群体,以翻译的文化转向为理论支撑,力图在此研究框架内重新解读林纾和严复的翻译成就,解析翻译的现代化进程中福州翻译家群体的历史地位和贡献。This paper studies the special enomenon of regionl culture in Chinese is a team of well-known translators like Lin-Shu and Yan-Fu from Fuzhou. Such translating a study is history, that conducted on the basis of Cultural Turn, which is believed to be a reconstruction of translation theory. The study of Lin and Yan's achievements is an analysis of their status and contribution among by the great team of transla- tors from Fuzhou.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.46