检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王义娜[1]
机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院,北京100191
出 处:《外国语文》2016年第5期58-65,共8页Foreign Languages and Literature
基 金:国家社会科学基金重点项目"认知语言学理论建设与汉语的认知研究(15ZB099)";国家社会科学基金项目"认知语法框架下汉英主题结构的标记性比较研究"(14BYY004);中央高校基本科研业务费项目"教育话语中评价方式的选择研究"(YWF-16-WYXY-007)的阶段性成果
摘 要:句首开放观和结构开放是以往对比研究提出的两种汉语句构观,前者指句法层面的从属成分扩展方式,后者则指向话语层面的竹式句特点。本文在动态的认知加工视域下以小句为基本交际单位,对The House that Jack Built及其不同译本的从属表达进行对比分析,指出左向扩展并非汉语语句的显性特点,译本话语倾向于采用链式小句衔接方式,前后小句之间为概念依存关系,符合依存距离最小化的心理路径可及原则;汉语的话语延展方式对句子扩展潜势具有制约作用。Open beginning and open structure are two influential views on Chinese branching tendency,but they are different at the explanatory extent. Based on a cognitive analysis of the house that Jack built and its translations,this paper claims that Chinese left-branching tendency is greatly constrained by the participants' cognitive processing ability and discourse-level principles. An analysis of the translation versions shows that their starting point can be different so long as it accords with the sequenced mental access of reference-point-to-target relations. However,taking zooming-in viewpoint and the target-focusing device simultaneously would lead to a contradictory information flow. These observations explicate the structure-expansion constraint in Chinese discourse.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117