检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:云妍[1]
机构地区:[1]中国社会科学院近代史研究所,北京100006
出 处:《暨南学报(哲学社会科学版)》2016年第11期56-66,共11页Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
基 金:英国牛顿国际奖学金(Newton International Fellowship)资助项目成果之一
摘 要:十八世纪特别是晚期的中国官绅,私人物品甚为丰富。既有贵重的金银首饰、珍珠宝石,又有大量的绸缎布匹、皮张织锦;既有士大夫阶层所钟爱的玉石玩器、字画古董,又有海外传来的漆器钟表、洋磁珍异等等。1782年被革职抄家的一位总督级大员陈辉祖的抄产清单充分反映了当时中国精英阶层的物质文化与消费特征。对所有这些物品进行数字统计发现,玉器、磁器、皮货是当时最具代表性的奢侈品,同时海外舶来品是收藏队伍中的"新宠",但是十八世纪中国的物质文明仍旧显示着强大的自身传统,全球化的影响并不足以改变这一传统。In 1782,governor-general of Fujian and Zhejiang provinces Chen Huizu was cashiered and his household property confiscated. Almost all the typical Qing objects could be found in Chen's list of confiscated goods: various kinds of textile and fabrics, delicate jade and porcelain wares, fur garments,court robes and luxurious accessories,jewelry and precious stones,antique bronzes,calligraphy and painting,and fashionable lacquers,which resemble museum displays,revealing what objects an elite family owned and what life it led at the time. By classifying these goods and interpreting their cultural meanings through a statistical analysis,this paper offers an overview of the material objects owned by Qing elite families and sheds light on their material culture in the eighteenth century.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3