检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李维宝[1] 陈久金[2] 冯永利[1] 陶金萍[1] Li Weibao Chen Jiujin Feng Yongli Tao Jinping(Yunnan Observatories, Chinese Academy of Sciences, Kunming 650011, China The Institute for the History of Natural Sciences, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190, China)
机构地区:[1]中国科学院云南天文台,云南昆明650011 [2]中国科学院自然科学史研究所,北京100190
出 处:《天文研究与技术》2017年第1期132-134,共3页Astronomical Research & Technology
基 金:科技部历史观测资料整编(2014FY120300)资助
摘 要:中国古代对星空命名中的星宿、星官和星座是有区别的。星宿指二十八宿,它们作为计量天体的坐标,不考虑作为恒星或星座存在的意义。星官是指该星座作为官员星名而言,若星名没有官员的含义,则不可称星官而称星座。因此星座使用的范围更广,天官星名、动物星名和其它星名也可以叫星座。二十八宿也可叫二十八星座。以往的误解需要澄清。In ancient China, "star", "asterism" and "constellation" were different when used to denote celestial objects. As a special word, "star" indicates 28 star areas in the zodiacal belt. In terms of its original usage, it was just used for observing and calculating lunar movement. Later, it was applied to observe and calculate other celestial objects. However, it was used only as the coordinates to measure other celestial objects, without considering its significance as fixed star or constellation. "Asterism" was named for the officer in the sky, for example, a variety of officers in the government. However, an object name without the meaning of the officer cannot represent an asterism. For example, vehicles or other matters cannot be used to name an asterism. Names for constellations were adopted in a more popular manner: officers, animals as well as other matters can be used as the names of constellations. Those 28 star areas in the zodiacal belt can also be called 28 constellations.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28