检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河南大学马克思主义学院,河南开封475004 [2]河南大学经济学院,河南开封475004
出 处:《湖北职业技术学院学报》2016年第4期79-83,共5页Journal of Hubei Polytechnic Institute
摘 要:共享作为经济社会发展的理想状态,同时也是中国特色社会主义发展的本质要求和发展方向,共享发展理念对消除贫富差距、解决社会公平正义问题具有重要意义。用马克思主义的利益观来审视当代中国共享发展的价值向度,有以下几点启示:中国特色社会主义的发展目标和精神动力在于坚持人民利益主体地位;中国改革开放充满活力的实践指南在于坚持人民利益至上;群众创造历史的唯物史观的现实反映来自于人民利益共建;中国共产党的根本宗旨与有效领导确保了人民共享利益发展成果。Sharing is an ideal state of economic and social development as well as an essential requirements and development direction of Socialism Development with Chinese Characteristics. And the shareable development principle attaches importance to eliminating the gap between the rich and the poor and solving problems of social fairness and justice. From the perspective of Marxist Interest, the paper provides some enlightenment of shareable development value as follows : first, adhering to the subject status of people' s interests is the objective and spiritual motivation of Socialism Development with Chinese Characteristics ; second, "people' s benefit is supreme" is the source of dynamic of China' s reform and open - up ; third, the construction of people' s benefit reflects historical materialism created by the mess; finally, the fundamental purpose and effective leadership of Communist Party of China ensure the achievement of people' s shareable benefit.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.152