中美环境新闻记者气候报道知识之比较研究——一种第三世界生态批评的阐释  被引量:8

Comparative Study of Sino-American Environmental Journalists' Knowledge about Climate Change:A Third World Ecological Interpretation

在线阅读下载全文

作  者:王积龙[1] 路鹏程[2] 黄康妮 David Paulson 

机构地区:[1]上海交通大学媒体与设计学院环境新闻研究中心 [2]华东师范大学传播学院 [3]美国密歇根州立大学环境新闻研究中心

出  处:《新闻与传播研究》2016年第12期25-37,共13页Journalism & Communication

基  金:国家社科基金项目"我国媒体对跨国公司在华环境污染的舆论监督机制研究"(项目编号:13CXW017)的阶段性成果

摘  要:在气候变化科学知识习得上,中国环境记者对从学校正式教育获得的相关知识的主观评价高于美国环境记者,而在非正式学习指数的测量中则低于美国环境记者。就新闻生产而言,中美环境记者征引的消息来源均非常广泛而多元,但美国环境记者偏爱使用科学性消息来源,而超过一半以上的中国同行更愿意采用环保非政府组织的信息作为信源。探索造成这些差异的深层动因,在中国与印度为主的第三世界环境新闻记者看来,气候变化是西方建构起来的话语体系,与发展中国家环保所面临的生存与发展等一系列具体问题相去甚远,在实践上抹杀既有不平等的国际资源分配与消费秩序,在文化上带有浓厚的"环境东方主义"的色彩。The difference in the knowledge of climate change between Chinese environmental journalists and their American counterparts is mainly characterized by the acquisition of knowledge. Chinese journalists 'subjective evaluation of formal education obtained from school-related knowledge is higher than American journalists '. Their informal learning index is lower than their American counterparts. For news production, American journalists prefer scientific sources while more than half of their Chinese counterparts use environmental NGO sources. The root cause of these differences, in the eyes of journalists from third world countries such as India and China,is that climate change journalism was constructed by a western discourse system. It is far from a series of specific environmental problems like the people 's survival and development that confront developing countries. It thus shields the present international inequality in distribution and consumption of resources, resulting in environmental Orientalism in culture.

关 键 词:中美环境新闻记者 气候报道知识 第三世界生态批评 比较研究 

分 类 号:G212[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象