检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汤姆.茨瓦特 曲相霏[3] Tom Zwart(Translated by Qu Xiangfe)
机构地区:[1]荷兰乌特勒支大学 [2]荷兰乌特勒支大学荷兰跨文化与人权中心 [3]中国社会科学院国际法研究所
出 处:《国际法研究》2017年第1期3-15,共13页Chinese Review of International Law
摘 要:中国严肃地努力承担自己的国际人权法义务,但由于中国敢于表达自己不同于西方自由—现代主义立场的人权观而常常被西方评论者视为国际人权体制的反对者。西方自由—现代主义的人权理论仅仅是对人权的一种理解。中国的人权观能够从国际人权体制中找到支持,中国人权政策的八大支柱能够毫不困难地立足于现行国际人权体制之内。中国应该表明,中国愿意在国际人权体制之内行动,成为一个重要的规范建立者,协助建构"南方人权模式",以挑战自由—现代主义的人权模式。"南方人权模式"将会使国际社会作为一个整体从中受益。China has been making many efforts to take its international human rights obligations seriously, but because China is not afraid to express its own views on human rights which is different from the liberal-modernist interpretation of Human Rights, China is often perceived as an opponent of the international human rights regime by the Western commentators. The western liberal-modernist positions is only one kind interpretation of Human Rights. China's view on human rights can find support in the international human rights regime, and the eight pillars of China's human rights policy can be located within the existing international human rights regime without difficulty. China can make clear that it is intent on operating within the international human rights regime, and turn into an important norm entrepreneur, and assist in building a "Southern human rights model" competing with liberal-modernist human rights model. The international community as a whole will benefit from the "Southern human rights model".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117