检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]清华大学人文学院计算语言学实验室,北京100084 [2]清华大学心理学与认知学科研究中心,北京100084
出 处:《中文信息学报》2016年第6期117-125,共9页Journal of Chinese Information Processing
基 金:国家自然科学重点基金(61433015);国家社会科学基金(142DB154;15ZDB017);清华大学自主科研项目两岸清华大学专项(20161080056)
摘 要:本研究采用ERP实验,以被试的反应时间、错误率和脑电成分N400为参考因素,探索高级双语者在加工第一语言时是否自动检索第二语言。结果显示,内隐的英语首发音条件引起的效应没有体现在反应时间上。在ERP实验结果中,被试在判断语义相关的词语时,大脑语言区域的N400在词语英译首发音一致与否的情况下差异不显著;而判断语义无关的词语时,N400在该条件下显著。实验结果分析表明,高级双语者在深度加工第一语言时,大脑可能无意识地检索第二语言。Adopting Event Related Potential,measuring the reaction time,error rate and N400,this paper investigates whether the advanced Chinese-English bilinguals retrieve the second language when they are processing their mother language.The results reveal that the implicit conditions,the first English pronunciation did not reflect on the reaction time.In the ERP result,while bilinguals are confronted with semantic related judgments,N400 invoked by the language areas fails a significant difference from the implicit first English pronunciation.However,when faced with the semantic unrelated judgments,N400 shows significant difference between each implicit first English pronunciation conditions.It is concluded that when advanced bilinguals are making comparatively complex and semantic judgments,the second language can be unconsciously retrieved.
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28