检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李育民[1]
机构地区:[1]湖南师范大学历史文化学院
出 处:《湖南师范大学社会科学学报》2017年第1期1-9,共9页Journal of Social Science of Hunan Normal University
基 金:国家社会科学基金重大项目"近代中外条约关系通史"(14ZDB045);国家社会科学基金一般项目"晚清中外条约关系研究"(07BZS033)
摘 要:晚清中外条约所具有的国际法律性质不是正常的,而是畸形的和片面的。标榜国际法的西方国家,提出所谓"特殊国际法",其核心在于实施强权政治,否定一般国际法中的主权原则在中国和亚、非国家的适用。晚清中外不平等条约属"特殊国际法"范畴,是在武力强权的支撑之下形成的。奉行武力至上的列强,对国际法的进步原则作了"特殊的修改",在中国攫取种种特权。效法西方的日本继承了这一衣钵,且有过之而无不及,更将这一强权逻辑推行到极致。在19世纪末的瓜分狂潮中,以"特殊国际法"为特征的传统国际法,其反动规则有了新的发展,而日本实则充当了这一新变化的始作俑者。The international legal nature of the Sino-foreign treaty in late Qing dynasty is abnormal, malformed and one-sided. The western countries of international law put forward so-called "special international law", which was focused on implementing power politics and denying the application of the sovereignty principle of general international law in China, Asian and African countries. The unequal treaties belong to the category of "special international law" which come into being under the support of military power. The Powers worshipping military force made a "special modifica- tion" to the progress principle of the international law, and grabbed varieties of privileges in China. Following the exam- ple of the west, Japan inherited the mantle, and even worse, promoted the logic of the power to the extreme. In the frenzy of scrambling for China at the end of 19th century, the reactionary rule of the traditional law characterized by "special international law" had new development, and Japan acted as the initiator of evil of the new changes.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28