检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]吉林大学 [2]长春理工大学外国语学院 [3]吉林大学外国语学院
出 处:《东疆学刊》2017年第1期40-45,共6页Dongjiang Journal
基 金:国家社会科学基金项目"<东文选>诗歌与中国文学的关联研究";项目编号:14BWW017
摘 要:李仁老是朝鲜高丽朝中期的重要诗人,其汉诗数量高达1500余首,遗憾的是大部分都已失传,只留有《破闲集》、《补闲集》和《东文选》中的部分诗作。通过研究现存的110多首汉诗发现,李仁老不仅积极学习陶渊明、李白、苏轼等中国文学家,从题材、人物、辞藻等方面创造性地运用中国文学,表达了自身的志趣和思想感情,同时,也有身处武臣执政下文人"欲归不甘、欲仕不能"的矛盾心境,体现了鲜明的民族文化主体性。Lee In-Lo is a very important poet in mid of Goryeo Dynasty of Korea. He has written more than 1500 Chinese poems; yet it is a pity that most of his poems are missing,and only some of the poems collected in Po Xian Ji,Bu Xian Ji,and Dong Wen Xuan are left. By studying about 110 poems left now,we find that Lee In-Lo not only positively imitated some Chinese poets such as Tao Yuanming,Li Bai and Su Shi,but also creatively expressed his own interests,ideas and emotion in the subject,theme,characters and words in his poems by borrowing from Chinese literature. Meanwhile,he also expressed scholars' contradictive situation of 'retreating yet not willing,being an official yet not offering'in the reign of Wu Chen and embodied obvious subjectivity of the national culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229