检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李静宇[1]
机构地区:[1]沈阳航空航天大学外国语学院,沈阳110136
出 处:《沈阳航空航天大学学报》2017年第B03期14-18,共5页Journal of Shenyang Aerospace University
基 金:沈阳航空航天大学2013年校级专业综合改革试点项目
摘 要:以辅助跨文化交际,尤其是中美之间的文化交流为写作目的。依据爱德华.霍尔的高低语境理论,分析高低语境文化中迥异的人际交往模式,接着在导向、思维模式和对于群体的认同等方面总结出中美之间交际模式的显著差异,然后从言语行为理论和合作原则等语用学理论出发,给出语用学阐释。高低语境下的直接与间接的区别使用了言内之意和言外之意来解释,交际者信息量大小及对待沉默的态度则取决于中美对于合作原则的不同理解。The present paper aims at facilitating the cross-cultural communication, esp. the one between Chi-nese and Americans. The author approaches the communicative patterns of China and the United States under the guidance of high and low context theory by edward t. Hall and gives a summary as to the marked differ-ences between the two contrasting patterns in the respects of orientation, thinking pattern and awareness to-wards communities. Then the author interprets all these differences with pragmatic theories including speech act theory and cooperative principles. The directness and indirectness are exposited by the former and the a-mount of information and attitude towards silence are interpreted by the latter.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.119.172.58