检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈玉莲[1] CHEN Yulian(South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510545, China)
机构地区:[1]广东外语外贸大学南国商学院,广州510545
出 处:《合肥工业大学学报(社会科学版)》2017年第2期64-68,84,共6页Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
基 金:广东省哲学社会科学"十二五"规划学科共建项目(GD14XWW14);广东省质量工程建设项目(SJ-JXTD2015-002)
摘 要:互文性是一种新兴的文本理论,也是话语分析的一个重要概念。互文性策略的使用能促进读者或听众对说话人讲话意图的理解,帮助实现其讲话目的。模因论视阈下的美国总统就职演讲中的互文性策略分析,为政治演讲语篇的互文性研究提供了新的视角。研究发现,引用是总统就职演讲中最为明显的具体互文性策略之一。重大政治文件、《圣经》、开国先驱者和民权运动领袖的话语及前总统的话语是引语的主要来源。这些引语以及传达的价值观和理念演变为特殊的文化模因因子得以传播,被美国民众理解与接受。Intertextuality is a newly-developed text theory and an important concept of discourse analy- sis. The application of intertextuality strategies can promote readers'/listeners" understanding of the speaker's words and help the speaker achieve the purpose of speaking. A memetic-based analysis of in- tertextuality in American presidential inaugural speeches provides a new perspective for intertextuality researches. It is found out that quotation is the most obviously-applied strategy in American presiden- tial inaugural speeches, and political documents, the Bible, words of founding fathers, civil right leaders and former presidents are the main sources of quotations. These quotations, the values and ideas they transfer develop into particular memetic factors which are well-understood and widely-ac- ) cepted by Apaerican people.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249