西夏文《大宝积经》卷三十六勘误  被引量:6

The Corrigendum of Tangut Maharatnakuta Volume 36

在线阅读下载全文

作  者:张永富[1] 

机构地区:[1]宁夏大学西夏学研究院

出  处:《西夏研究》2017年第2期25-29,共5页Xixia Research

基  金:宁夏大学研究生创新研究项目"<经律异相>等夏译典籍谓词词头的量化研究"(项目编号:GIP2017060)的阶段性成果

摘  要:西夏文《大宝积经》卷三十六在翻译过程中出现不少讹误之处,文章将其一一指出并分析其成因,主要有认错汉字、脱文、衍文、形近致讹、音近致讹、译经人笔误致讹等六种情况,笔者推测当是初译本抑或是校勘不精的缘故。There were many errors in the process of translation to Tangut Maharatnakuta volume 36, and in this paper we will point them out and analyze their reasons.

关 键 词:西夏文 《大宝积经》 卷三十六 勘误 

分 类 号:B942[哲学宗教—宗教学] H211.7[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象