检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张永富[1]
机构地区:[1]宁夏大学西夏学研究院
出 处:《西夏研究》2017年第2期25-29,共5页Xixia Research
基 金:宁夏大学研究生创新研究项目"<经律异相>等夏译典籍谓词词头的量化研究"(项目编号:GIP2017060)的阶段性成果
摘 要:西夏文《大宝积经》卷三十六在翻译过程中出现不少讹误之处,文章将其一一指出并分析其成因,主要有认错汉字、脱文、衍文、形近致讹、音近致讹、译经人笔误致讹等六种情况,笔者推测当是初译本抑或是校勘不精的缘故。There were many errors in the process of translation to Tangut Maharatnakuta volume 36, and in this paper we will point them out and analyze their reasons.
分 类 号:B942[哲学宗教—宗教学] H211.7[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166