The Analysis of “Feng Qiao Ye Bo” on the Basis of Nida's Translation Theory  

The Analysis of“Feng Qiao Ye Bo”on the Basis of Nida's Translation Theory

在线阅读下载全文

作  者:陈澄[1] 

机构地区:[1]广州华夏职业学院

出  处:《疯狂英语(理论版)》2017年第1期134-135,138,共3页Crazy English Pro

摘  要:"Feng Qiao Ye Bo" has been translated into many different English versions,a systematic translation analysis using Nida's two types of equivalence-formal equivalence and dynamic equivalence-has not been undertaken.This thesis thus aims at translating " Feng Qiao Ye Bo" by using two important translation theories of Nida and trys to search for their differences."Feng Qiao Ye Bo" has been translated into many different English versions,a systematic translation analysis using Nida's two types of equivalence-formal equivalence and dynamic equivalence-has not been undertaken.This thesis thus aims at translating " Feng Qiao Ye Bo" by using two important translation theories of Nida and trys to search for their differences.

关 键 词:formal equivalence dynamic equivalence "Feng Qiao Ye Bo" SORROW CHOU 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象