检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:满涛[1]
出 处:《北京社会科学》2017年第6期108-117,共10页Social Sciences of Beijing
基 金:国家社会科学基金一般项目(15BFX085)
摘 要:中国现行刑法中的死刑并不是完全意义上的"剥夺生命",而是一个概念集合,需要在不同条文规范中具体理解。在该种"死刑"规范体系中,中国死刑的适用应当遵循相应的进出分流机制,从而体系性地控制死刑的司法适用,实现罪刑均衡。基于严格限制死刑适用的目标共识,《刑法》第48条第1款中的"罪行极其严重"与"必须立即执行"应当分别是限制广义死刑与死刑立即执行的规范依据。"罪行极其严重"的解释,应当强调"罪行"是分则条款中的罪状表述、不包含人身危险性因素,且"极其严重"必须明确可辨;"必须立即执行"的解释,则应围绕人身危险性因素展开,主要通过罪前与罪后情节评估行为人的再犯可能性。The death penalty in China's criminal law is not “ deprivation of life” , but a concept set, which needs to be understood in different provisions. In this “ death penalty” system, the application of death penalty should follow the corresponding mechanism of entry and exit in order to systematically control it and realize the balance between crime and punishment. As the common objectives of strictly limiting the application of death penalty, the “ extremely serious crime” and “must be executed immediately” in clause 1, article 48 of our Criminal Law should be respectively understood as the norm basis of limiting the generalized death penalty and the immediate execution of death penalty. The explanation of “ extremely serious crime ” , should be emphasized that “ crime” is the descriptions in the specific provisions of criminal law, does not contain personal risk factors, and must be clearly discernible; the explanation of “ immediate action” should focus on personal risk factors, which mainly make the recidivism possibility assessment through the plots before and after crime.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222