检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王振顶[1]
出 处:《语言文字应用》2017年第2期74-82,共9页Applied Linguistics
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目(编号:14YJA740042);河南省教育厅人文社会科学研究重点项目(编号:2013-ZD-116);河南省教育技术装备和实践教育研究课题一般课题(编号:GZS284);周口师范学院豫东南文化传承与发展研究中心开放课题(编号:YDN-2016-04);周口师范学院老子文化研究院项目(批准号:zknu E03)的支持
摘 要:互联网创新融合各种传统行业的现象,在当代汉语词语表达中成为认知空位,其认知空位的激化促使语言认知域中认知原型的"互联网创新融合意义",基于所有具体表达式的共同特征,转喻范畴化为"互联网+",经政界媒体与学界的广泛传播跃升为当下汉语中的热词。其形成显现了新词形成认知与构式词化规律。该词词义与构成特点对汉语的影响明显。对其含义认知、构成突破及其语言影响的探析,在汉语词语认知学习与教学的研究、汉语言产业的发展等多方面具有重要价值。The innovative integration of the internet with various traditional industries has created a cognitive vacancy in Chinese lexical expressions. The intensification of the cognitive vacancy leads to metonymic categorization of the cognitive prototype, and Internet Plus is thus produced based on the meaning of innovation and integration. Now Internet Plus has jumped into hot words through wide spreads in the political, media and academic circles. The composition of the phrase represents the cognitive and construction rules of word formation, and the meaning and features of the phrase have obvious impact on the Chinese language. Therefore, an exploration of its meaning cognition, formation innovation and language influence will be conducive to teaching and cognitive learning of Chinese words and to the development of Chinese language industry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28