检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江西师范大学外国语学院,江西南昌330022
出 处:《兰州文理学院学报(社会科学版)》2017年第3期103-105,共3页Journal of Lanzhou University of Arts and Science(Social Science Edition)
基 金:国家社科基金青年项目(16CWW010);江西省人社厅博士后科研资助项目(2016KY30);江西师范大学博士后启动金资助课题(076)
摘 要:日本文学史的形成过程中,在历经与中国汉字文学、欧洲文艺思潮和美国文学书写方式的激烈碰撞之后,选择、消化和融合,从而呈现出今日的丰富性与多样性。本论在梳理多元文明观念与日本文学影响关系的基础上,从日本文学史书写过程中的对抗与接受、翻案文学的消化与融合等维度重新讨论,主张正是二者互为浸淫,才构筑出日本文学史今有的独特的美丽风景。After a fierce collision, selection, digestion and fusion with Chinese poems, European literary and artistic thought and American literature writing styles, the formation process of Japan literary shows its richness and diversity nowadays. By combing the relationship between the multicultural concept and Japanese literature, this paper discusses the confrontation and acceptance in the writing of Japanese literature, and the digestion and fusion of translated literature. It is concluded that because of the interac- tion between the two, the unique beautiful scenery of Japanese literature history can be built.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28