生态翻译学视角下《论语》三译本核心思想“仁”的研究  

在线阅读下载全文

作  者:马永辉[1] 赵巍[1] 

机构地区:[1]东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆163318

出  处:《现代交际》2017年第12期25-25,共1页Modern Communication

基  金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目"生态翻译学视角下<论语>三译本研究"(12542007)成果

摘  要:生态翻译学是翻译学与生态学有机融合的一个交叉学科。本文在生态翻译学三维(语言维度、文化维度和交际维度)基础上阐述《论语》三译本核心思想,证明了生态翻译理论中的"认知序链"(翻译-语言-文化-人类-自然)展现出新的视角。本文以《论语》核心思想"仁"为中心,以生态翻译学理论为依据,系统地分析了"仁"的最高的道德标准和伦理准则。

关 键 词:《论语》 “仁” 三维转换 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象