检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国科学院合肥物质科学研究院,合肥230031 [2]中国疾病预防控制中心性病艾滋病预防控制中心,北京102206
出 处:《科普研究》2017年第3期74-79,103,共7页Studies on Science Popularization
摘 要:本文以6个驻华使馆为代表,从科学传播活动的主体、内容、目的、形式、受众和持续性角度,对国外使馆在华科学传播活动情况进行研究。研究发现,国外使馆在华科学传播活动,倾向于关注其科研实力较强的领域或有世界影响力的人物,所开展的活动以一次性活动为主,追求活动的一次性影响力,重视针对我国媒体的专项培训项目,其科学传播活动的目的主要在于宣传本国科学实力,兜售本国科学形象,而非提升我国公民的综合科学素养。但其在活动的开展和组织方面具有一定优势,为我国的科学传播活动提供了启示和借鉴。This paper studies the science communication activities by foreign embassies in China from perspectives of the agent,content,purpose,form,audience and duration. by taking six embassies as the main representatives. This research finds that science communication activities by foreign embassies in China tend to focus on their own strong scientific research areas or their citizens with global influence. The activities carried out are mostly one-time activities. Media training program is highly noted by the foreign embassies. The findings show that the purpose of the science communication activities by foreign embassies is to publicize their science strength and to sell their science images rather than enhance the comprehensive scientific literacy of Chinese citizens. The benefits gained from these activities also provide certain countermeasures and suggestions for science communication activities in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.233