检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:苏江丽[1]
出 处:《编辑之友》2017年第7期104-108,共5页Editorial Friend
摘 要:新媒体时代传播主体更为多元化,传播媒介更是层出不穷,美国智库为了争取在政策制定领域的话语权,利用新的数字传播与图文技术,将"网络传播、大众传播和人际传播"三重维度融合,并将同步和异步一对一、一对多和多对多六种形态进行整合,从而实现了从一对一向一对多,以及一对多向多对多传播的转变。然而,融合传播的主体是传播而不是融合,故其实现还包括适合新媒体语境的内容呈现、话题的选择及为避免出现"巴别塔效应"而加强对青年意见领袖的影响。In the new media age, communication agents and audience are becoming more and more diversified, and communication channels and media thrive and change at a fast pace. In order to boost their voice and compete for influence in the field of policy making, American think tanks have adopted the latest digital and graphic technology,merged the three degrees of communication and integrated synchronous and asynchronous one-to-one, one-to- many as well as many-to-many communication modes to realize convergence communication. However, the power of convergence communication lies in communication rather than converging different media. Effective communication in the New Media age also includes innovation in contents, choosing the right topic and enhancing influence among young opinion leaders to avoid "Babel objection."
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15