检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:万红[1]
机构地区:[1]黑河学院,黑龙江黑河164300
出 处:《黑河学院学报》2017年第6期10-12,共3页Journal of Heihe University
基 金:2012年国家教育部人文社会科学研究规划基金项目"清末民初中俄界江文明形态比较研究"(12YJA770019);2015年国家社科基金项目"清末民初黑龙江沿岸中俄移民背景下的民族交往研究"(15BMZ100);黑河学院科研项目资助阶段性成果"‘一带一路’视域下龙江对俄文化传播策略研究"(RWY201711)
摘 要:自工业化以来,全球化进程提出了不同文化相互交流的问题。这种交流和影响的效应取决于文化兼容性,中俄两种文化交流近百年,各自的传统及特点产生兼容的各种因素。中俄文化精神特征因素的相似性与契合度是两种文化丰富、有效的相互作用与影响的基础。历史上各种因素使中俄文化之间产生了相互影响,并各有侧重。The question of exchanges between different cultures arises from the globalization process after the industrialization. The effect of the exchanges and influences depends on cultural compatibility between China and Russia because the two cultures have been linked and compatible for centuries with their own traditions and characteristics. The similarity and fitness between the two cultures in characteristic factors of cultural spirits is reckoned as the basis for the rich and effective interaction and influence of two cultures. Various factors in history have their own focus for the interaction between China and Russia.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15