检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李英姿[1] Li Yingzi
出 处:《语言教学与研究》2017年第4期97-103,共7页Language Teaching and Linguistic Studies
基 金:国家语委科研项目(项目编号:YB125-185);南开大学亚洲研究中心课题研究项目(项目编号:AS1511)资助
摘 要:在汉语中,"小伙子、大姑娘、大爷、大妈"等是人们所熟知的用来指称不同年龄阶段的性别称谓语。在博客、微博、微信等新媒体语境下,"白富美、高富帅、暖男、小鲜肉"等一大批新兴性别称谓语出现并被大量使用。本文从来源、结构、语义、语用等几个方面分析这些新兴性别称谓语的特征及其背后复杂的社会文化心理。In Chinese, Xiaohuozi (小伙子), Da gu'niang (大姑娘), Daye ( 大爷), Dama (大妈) and others are well-known address terms for different age groups of different genders. In the new media context of Blog, Micro-blog, WeChat , etc., Baifumei (白富美), Gaofushuai (高富帅), Nuannan (暖男), Xiaoxianrou (小鲜肉 ) and a large number of gen- der address terms appear and are widely used. This paper analyzes the characteristics of these new gender address terms and their complex social and cultural psychology from the aspects of origin, structure, semantics, and pragmatics and so on.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28