检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑剑玲[1]
机构地区:[1]广东海洋大学管理学院
出 处:《创新》2017年第4期114-122,共9页Innovation
基 金:广东海洋大学东盟研究院课题"21世纪‘海上丝绸之路’建设中的文化交流与合作研究"
摘 要:中国建设21世纪海洋强国,必须高度重视和发掘海洋文化发展力,从而提升当代中国的海洋文化自觉,在世界文化舞台上取得主动权和话语权。海洋文化的发展力体现为文化和谐力、文化包容力、文化开拓力、文化创新力四位一体的整体。随着"一带一路"倡议的深入推进,"五通"中最难的是民心相通,只有文化包容才能带动民心相通。当代中国海洋文化正是建设21世纪海上丝绸之路的重要文化资本,海洋文化发展力成为助推21世纪海上丝绸之路建设的智力支持和内生力量。实践路径包括:保护海洋文化遗产,培育全民海洋意识;借鉴其他文化优长,促进多元文化交融;发掘海洋文化潜能,发展海洋文化产业。To build China into a 21st maritime power, we must attach great importance to and explore the maritime cultural development to elevate the maritime cultural consciousness in Contemporary China and to gain the initiative and discourse power in the world cultural arena. The maritime cultural development embodies the unity of cultural harmony, cultural inclusiveness, cultural pioneering and cultural innovation. As the "One Belt and One Road" initiative advances, the most aspect is people-to-people bond. Only the cultural inclusiveness pushes forward people- to-people bond. China's contemporary maritime culture forms the essential cultural capital for the 21st Century Maritime Silk Road. The practical approaches include: preserving maritime cultural heritage, cultivating all the people's maritime consciousness, learning from the advantages of other culture, promoting multi -cultural integration, tapping maritime cultural potential and developing maritime cultural industry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.185