意识形态操控下对《社会火山的迷思》敏感信息的改写  

Ideological Manipulation on the Rewritings of Myth of the Social Volcano

在线阅读下载全文

作  者:周思颖[1] 莫燕凤[1] 伍洋[1] 

机构地区:[1]桂林航天工业学院外语外贸系,广西桂林541004

出  处:《教育教学论坛》2017年第39期84-86,共3页Education And Teaching Forum

摘  要:随着改革开放的不断加深,中西方的文化交流日益频繁,外文书籍的引入、翻译与出版逐渐成为一项欣欣向荣的事业。信息不对等,文化差异,作者个人价值观的等因素经常导致外文书籍中出现一些敏感信息,如果不对这些敏感信息进行适度的处理,将会影响外文书籍译著的出版。论文将以勒菲弗尔的翻译操控理论为基础,结合哈佛大学社会学家马丁·怀特的《社会火山的迷思》一书,探讨改写敏感信息的策略。With the further implement of the Reform and Opening Policy,the cultural exchanges between China and the West have become more and more frequent. The introduction,translation and publication of foreign language books have grown into a thriving industry. However,Information asymmetric,cultural differences,the author's personal values and other factors often cause some sensitive information appearing in the foreign language book. Inadequate processing of the sensitive information will affect the publication of foreign language books. Based on the theory of Translation Manipulation of Lefevere,the paper will discuss the strategies of rewriting sensitive information,using Harvard University sociology professor Martin White's book Myth of the Social Volcano as the source text.

关 键 词:翻译操控理论 意识形态 敏感信息 翻译策略 

分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象