检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘万啸[1] LIU Wan-xiao(Economic and Trade Law School, Shandong University of Political Science and Law , J i 'nan 250014, China)
机构地区:[1]山东政法学院经济贸易法学院,山东济南250014
出 处:《齐鲁学刊》2017年第4期97-102,共6页Qilu Journal
基 金:教育部人文社科研究基金项目"强力治污背景下外国投资者与我国政府投资争端预防机制的构建"(14YJAZH049)
摘 要:随着全球治理的格局发生变化,以中国为代表的新兴国家在全球治理事务中正在发挥越来越重要的作用。环境问题是需要各国共同协作全球治理的重要领域。在国际投资与环境保护的关系问题上,应在保护外国投资者利益与保护东道国公共环境利益之间实现平衡。中国应顺应国际社会可持续发展的投资政策趋势,在全球治理体制发生重要变革的背景下,积极参与、推动和引领国际投资新规则的制定,实现国际投资体制中国家和投资者权利的平衡。The pattern of global governance is Changing,Emerging countries,represented by China,are playing an increasingly important role in global governance.Environmental issues are important areas where countries need to work together for global governance.On the relationship between international investment and environmental protection,we should strike a balance between protecting the interests of foreign investors and protecting the public environmental interests of the host country.China should follow the trend of investment policy of sustainable development of the international community and actively participate in,promote and lead the development of new international investment rules in the context of the important changes in the global governance system and realize the balance between the rights of the state and investors in the international investment system.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229