语言的象似性与维吾尔语词的重叠  被引量:1

Language Iconicity and Uyghur Word Class Overlap

在线阅读下载全文

作  者:袁蕾[1] YUAN Lei(College of Language and Culture, Xinjiang Medical University, Urumqi 830011, China)

机构地区:[1]新疆医科大学语言文化学院,乌鲁木齐830011

出  处:《语言与翻译》2017年第3期22-26,共5页Language and Translation

基  金:教育部人文社科研究青年基金项目(16YJCZH030)

摘  要:文章采用语言学家海曼(Haiman)的语言象似性理论及戴浩一的重叠象似动因理论,对维吾尔语中部分名词、量词、动词和形容词的重叠进行了研究,发现这些词语重叠后,形式上表现为同一语言成分在数量上的增加,语义中含有"量的增加"的意义,体现了形式和意义之间的象似性关系。The article uses the linguist Haiman language iconicity theory and the overlap of iconicity motivation theory, with part of the noun, Uyghur language qualifier, verbs and adjectives overlap studied, the writer found that overlapping part of speech formed the expression of the increase of the same language ingredients The increase in "quantity" is contained in the semantic meaning, which reflects iconicity between form and meaning.

关 键 词:象似性 重叠 动因 

分 类 号:H215[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象