少数民族文化艺人在大城市生活的碰撞和调适——西藏堆谐艺人在成都生计问题调查  被引量:3

Ethnic Minority Cultural Artists in the Collision and Adjustment of City Life——A Survey of the Livelihood of Duixie Artists from Tibet in Chengdu

在线阅读下载全文

作  者:李仲良[1,2] 海宁 康晓卓玛[1] Li Zhongliang Hai Ning Kangxiao Zhuoma(Southwest Minzu University , Chengdu, 610041, Siehuan,China)

机构地区:[1]西南民族大学预科教育学院 [2]西南民族大学 [3]西南民族大学藏学学院

出  处:《民族学刊》2017年第4期54-60,115-117,共10页Journal of Ethnology

基  金:中央高校基本科研业务费专项基金项目"西藏堆谐艺人在成都的流动方式研究"(项目编号:12SZYQN01);国家民委民族重点研究基点西南少数民族研究中心项目"堆谐艺人在成都的生活现状调查研究"(项目编号:2014002)阶段性成果

摘  要:基于少数民族人口流动研究的视角,对西藏堆谐艺人在成都的生计问题调查,得到以下三点基本认识:一是西藏堆谐艺人主动前往成都进行堆谐舞蹈表演,使西藏文化的传播空间更加广阔,并且,艺人学习借鉴了内地音乐文化元素,促进了堆谐艺术的发展。二是在内陆城市的表演活动使堆谐艺人的收入明显提高,同时艺人在成都居住、医疗等方面存在的客观问题,易导致该群体合法权益缺失。三是堆谐艺人在成都的对外交往有限,成都社会各界对堆谐艺人群体关注不够,艺人融入当地社会程度较低。Around 2009,farmers and herdsmen from Shigatze Prefecture went to Chengdu and other inland urban areas to perform the Duixie dance,which,by now,has become quite largescale and normalized. Along with the development of the Duixie performance,some problems were gradually encountered by the Tibetan artists. All Duixie artists inteviewed by us in this article are men,and mostly young. Most of them come from Bailang,Lazi and Saca counties of Shigatze Prefecture. Some of them make a living through performance,while the others perform in the off season.All of them have superb Duixie dancing skills. In addition,some of them can make or repair the Zhanianqin( a special Tibetan stringed instrument that is plucked).Based on a survey of Tibetan Duixie( also called the "Tibetan tap dance") artists' livelihoods in Chengdu from the perspective of population mobility of the ethnic minorities,we have three basic conclusions seen as follows:Firstly,the Tibet Duixie artists' initiative to come to Chengdu to perform the Duixie dance expanded the space of Tibetan culture. In addition,the artists combined some musical cultural elements from the inlands into their art,which promoted the development of Duixie art. Duixie artists perform the Duixie dance in Chengdu two or three times every year,and each time it is performed,the performance lasts for two months. Normally,they have 1 to 2 days break after working for twodays. They usually begin their performance at about 4: 00 or 5: 00 pm,and end at 11: 00 pm.During holidays or festivals,they even perform until 1: 00 or 2: 00 am. of the next day. They work very hard,spending 8-10 hours a day walking,singing,dancing and playing their instruments.Their body is actually in a state of "overdrive ".They do not have a fixed stage or site for their performance, thus, the customers in restaurants,bars,"traditional farmhouse tourism venues"and teahouses have become their main audience. If we look at the degree of completeness of each Duixie performance,half of th

关 键 词:堆谐艺人 成都 调查 生计问题 

分 类 号:C956[社会学—民族学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象