检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]清华大学环境学院,北京100084 [2]清华苏州环境创新研究院,江苏苏州215163 [3]山东柏瑞律师事务所,山东青岛266071 [4]中国石油大学<华东>化学工程学院,山东青岛266580
出 处:《中国给水排水》2017年第20期11-19,共9页China Water & Wastewater
基 金:国家水体污染控制与治理科技重大专项(2015ZX07402-002);青岛市民生科技计划项目(15-9-2-111-nsh)
摘 要:《水污染防治法》修正案于2017年6月27日经全国人大常委会表决通过,将于2018年1月1日起开始施行。《水污染防治法》有多个条款涉及饮用水安全和供水应急工作,是供水安全法制化建设的新成果,对这些条款的内容和立法背景进行了解读。为落实对供水安全的法律责任,建议地方政府和供水企业加强水源保护和建设,开展水源风险评估;加强供水监测和处理,保障出水水质合格;加强供水安全应急管理,提高城市应急供水能力;推进行业整合和产学研结合,提升技术水平和服务质量。The amendment of Water Pollution Prevention and Control Law of China has been ap- proved by the Standing Committee of the National People' s Congress on June 27th, 2017 and will be en- forced since January 1st, 2018. Over one dozen articles are related with water supply and emergency re- sponse, which can be regarded as the recent legislation achievement for water supply security. In this pa- per, the authors try to analyze the contents of the articles related with water supply in this amendment as well as the background. To fulfill the requirement on water supply by this law, the local governments and the water supply utilities are suggested to take the following measures. (1) Enforce the water source construction and protection, conduct the risk assessment around the water source; (2) Enforce the water sur- veillance and treatment to secure the drinking water quality; (3) Enforce the emergency response ment for water supply to improve the emergency response capacity; (4) Advance the mergers and manage- acquisitions among the water industry of China, encourage the collaboration among the industry and academia to improve the level of technology and service.
关 键 词:《水污染防治法》 供水 法律责任 应急 水源 风险评估
分 类 号:D922.68[政治法律—环境与资源保护法学] X52[政治法律—法学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222