基于BNC和CLEC的英语动词Commit搭配特点分析  

The Collocation Features of English Verb Commit Based on British National Corpus and Chinese Learner English Corpus

在线阅读下载全文

作  者:曲莉[1] 

机构地区:[1]天津外国语大学,天津300204

出  处:《北京城市学院学报》2017年第5期29-36,共8页Journal of Beijing City University

摘  要:目前,许多语言学家对词语搭配的研究证明,词语搭配在语言习得中具有非常重要的作用,但中国学生在使用词语搭配时经常出现错误搭配的情况,因此本论文运用英国国家语料库(BNC:British National Corpus)和中国英语学习者语料库(CLEC:Chinese Learner English Corpus)对动词commit+名词(名词为直接宾语)搭配特点进行对比分析。研究结果显示:中国学生对commit表达"犯(罪),做(错事)"这一语义比较熟悉,并能正确使用,但并不掌握commit后可以接表示中性意义名词。在BNC中,commit后接名词宾语有多个,而在CLEC中却很匮乏。Based on their research results, many linguists conclude that lexical collocation plays a signifi- cant role in the acquisition of languages. However, Chinese English learners often make mistakes in colloca- tion. This paper aims to explore the reasons of the collocation mistakes by analyzing the collocation features of English verb commit + direct object by comparative study on BNC and CLEC.

关 键 词:搭配特点 英国国家语料库(BNC) 中国英语学习者语料库(CLEC) 对比分析 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象