Indeterminacy and Concretization: Analysis of Howard Goldblatt's English Translation of Wolf Totem  

Indeterminacy and Concretization: Analysis of Howard Goldblatt's English Translation of Wolf Totem

在线阅读下载全文

作  者:ZHANG Pei MA Si-qi 

机构地区:[1]Southwest Jiaotong University, Chengdu, China

出  处:《Journal of Literature and Art Studies》2017年第12期1530-1542,共13页文学与艺术研究(英文版)

摘  要:In the text of Wolf Totem, there are many spots of indeterminacy left purposely or involuntarily by the author in the depiction of characters, scenes, events and in the use of culture-related expressions, which are to be filled in by individual's interpretation through active reading of the work. Howard Goldblatt, as the translator of this work, adopts "creative rewriting" in the translation of Wolf Totem to actualize the indeterminacy and the factors guiding his concretization.

关 键 词:Wolf Totem Howard Goldblatt indeterminacy and concretization IMAGE 

分 类 号:TP13[自动化与计算机技术—控制理论与控制工程] H315.9[自动化与计算机技术—控制科学与工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象