多音复调下的历史重述——论雪漠小说《野狐岭》  

Historical Retelling:A Polyphonic Investigation of Xue Mo's Ye Hu Ling

在线阅读下载全文

作  者:蔡郁婉[1] 

机构地区:[1]中国艺术研究院<艺术评论>杂志社,北京100029

出  处:《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2017年第5期105-110,共6页Journal of Shihezi University(Philosophy and Social Sciences)

摘  要:雪漠的长篇小说《野狐岭》是一次对历史的重新叙述。借助对汉蒙两支驼队失踪真相的追踪,小说返回了清朝末年的历史现场。在这一重新叙述的过程中,小说引入民间的视角,来对抗并试图拆解官方话语。同时,小说在形式上借助巴赫金式的复调小说,一方面对民间传说也进行拆解,另一方面则从内部撕裂了自身。这种复调形式导致的拆解使《野狐岭》意图寻找的真相再度失落,并在某种意义上使小说的重述趋于虚无。Xue Mo's novel by investigating the truth of two missing camel trainsreturns tothe historical scene of the late Qing Dynasty and tries to retell part of a history. In the retelling, this novelbrings in the viewpoint of folk society to resist and deconstruct official narrative. At the same time, itborrows the format of polyphonic novel from Bakhtin'which in return breaks up the folklore narrative'therefore completing a self-deconstruction from the inner side. This polyphonic deconstruction, however, mayresult in the second loss of truth and a nihilistic narration.

关 键 词:《野狐岭》 重述 民间 复调小说 拆解 

分 类 号:I207.42[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象