检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王丽[1]
机构地区:[1]闽江学院外语系
出 处:《北方文学(中)》2017年第11期164-166,共3页
基 金:2015年闽江学院外语类专项课题“华裔美国文学翻译策略研究”(项目批号YSZ15011);2012年闽江学院社科育苗项目“翻译与文化身份:杂合翻译策略在华裔美国文学汉译中的应用”(项目批号YSY12003)
摘 要:林同济不仅是学贯中西的著名学者、翻译家,同时也是国内外有影响力的莎士比亚专家。他一生情系莎学,从20世纪50年代后期开始,凭借自身深厚的中西语言功底和精湛的莎学造诣,潜心投入莎剧的校勘、翻译、研究以及新中国莎学的普及和建设,完成译作《丹麦王子哈姆雷的悲剧》,为新中国薄弱的莎学研究做了许多札实的基础建设工作。
关 键 词:林同济 战国策派 莎学 《丹麦王子哈姆雷的悲剧》 爱国情怀
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.80.220